acre [French]

In Normandy, 12th – 19th century, a unit of land area often = 160 square perches (each perche of 22 pieds), = 77,449 square pieds, about 8172 square meters. Local variations were plentiful, the acre varying from 160 to 71 square perches, the perche from 24 to 19 pied and the pied from 13 to 9 pouce. Significant variants are found even in a single location, their use apparently determined by what the land was used for. Unfortunately, that information largely went unrecorded. For details consult Gattey (source 2, below)

The word is found in England centuries before the Norman invasion, probably brought there by the Saxon and Viking invasions of the 5th and 6th centuries. Cognates are found in Old Icelandic, Old Swedish, Old Saxon, Old High German, Old Frisian, and so on. Similarly Normandy was the result of Viking invasions of France in the 9th century. Whether the “north-men” invaders of France brought “acre” with them, or acquired it from England after 1066, is a matter for debate. What's clear, however, is that “acre” in Normandy did not come from Latin. The similar words in Latin ultimately come from the same Indo-European root as the Germanic words did, perhaps influenced in medieval times by the Old English word.

sources

1

Acre, s. m., mesure agraire, restée en usage dans toute l'ancienne province de Normandie. En dial. norm., le mot est masculin, comme son radical ager¹.

Chescun si fet un acre d'orge.

Conte des vilains de Verson, v. 158.
[Probably Estout du Bois, “Le Conte des Paysans de Verson”, circa 1200, printed in L. Delisle, Etudes sur la condition de la classe agricole et l'état de l'agriculture en Normandie. Evreux, 1851, and more recently in J. Hunger, Histoire de Verson, Caen, 1908.]

Fût-il aussi grand qu'un acre.

L. Pet., Muse norm., p. 24.
[La Muse normande de Louis Petit, de Rouen (1658), publiée par M. Chassant. Rouen, Le Brument, 1853.]

Elle est bien près de contenir un acre.

Mait' Jaq' à Rouen, p. 11.
[Souvenirs et impressions de voyage de Mait' Jacq' à Rouen. Rouen, Cagniard, 1867.]

Dans les plus anciens papiers terriers connus en Normandie, la contenance des champs est indiquée par acres, vergées et perches. L'acre, dit Cotgrave*, est une mesure normande.

Conservée en Angleterre depuis le XIe siècle, époque à laquelle les Normands l'importèrent en ce pays, cette mesure s'est aussi perpétuée dans les anciennes Iles normandes de Jersey et Guernesey, depuis que ces iles se sont déclarées indépendantes sous le protectorat de l'Angleterre, c'est-à-dire depuis le commencement du XIIIe siècle. — Malgré l'introduction du système métrique et la prohibition de l'usage dans les actes, des anciennes dénominations de mesures, les cultivateurs normands continuent d'évaluer l'étendue de leurs champs, comme le faisaient leurs ancêtres.

L'acre normande varie d'étendue suivant les localités; celle dont l'usage est le plus général dans la région centrale de la Normandie est l'acre dei 4 vergées; la vergée contenant 40 perches et la perche 22 pieds (v. VERGÉE, PERCHE, PIED). Cette acre équivaut à 81 ares 72 centiares. C'est à peu près celle dont parle Vauban (Dime,† 46 : «La mesure de la province de Normandie est l'acre; cet acre est composé de 160 perches carrées (22 pieds en carré, c'est-à-dire 484 pieds carrés); mais les pieds sont différents; la mesure la plus commune (dans la région ouest) les fait d'onze pouces et le pouce de douze lignes.»—  Dans le Lieuvin, le pied en usage avait 12 pouces. «Acra capit vergeas 4; vergea, perticas 40; pertica, pedes quadratos 24». (Duc[ange], Acra.) C'est l'acre de 24 pieds à la perche, encore employée en certains canton's du Calvados. L'acre anglaise équivaut aujourd'hui à 40 ares 46 centiares.

1 Saumaise fait dériver acre du lat. acna, mesure d'arpentage de 120 pieds carrés; d'autres rattachent ce mot au celtique acker, champ.

In the oldest known land records in Normandy, the extent of fields is described in acres, vergées and perches. The acre, Cotgrave* said, is a Norman measure.

Surviving in England since the 11th century, the period in which the Normans imported it into this country, this measure also survives in the ancient Norman islands of Jersey and Guernsey, since these islands declared themselves independent under the protection of England, that is to say from the beginning of the 13th century. Despite the introduction of the metric system and the legal prohibition on the use of the old names of units, the Norman farmers continue to assess their fields as their ancestors did.

The Norman acre varies in extent with locality. That which is most commonly used in the central region of Normandy is the acre of 4 vergées. The vergée contains 40 perches and the perche 22 pieds. (see VERGÉE, PERCHE, PIED). That acre is equivalent to 8172 square meters. That is more or less the one described by Vauban (Dîme†: “The measure of the province of Normandy is the acre; that acre is composed of 160 square perches (22 pieds on a side, which is to say 484 square pieds); but the pieds are different. The size which is most common in the west is of 11 pouces and the pouce of 12 lignes.” In Lieuvin, the pied in use has 12 pouces. “Acre has 4 vergées; vergée, 40 perches; perche, 24 square pied.” (duCange, Acra) That is the acre of 24 pied to the perche, still employed in certain cantons of Calvados. The English acre is today equivalent to 4046 square meters.

1. Saumaise derives acre from the Latin acna, a unit of land area of 120 square pieds; others connect it with the Celtic acker, field.

Moisy, page 9.

* A French and English Dictionary. London, 1673. The entry in the 1611 edition says: “Acre. An aker of land; ¶ Norm. (It is most commonly larger than the Arpent.)”

† Sébastien Le Prestre de Vauban. Projet d'une dixme royale. [La Dîme royale.] Brussels: George de Backer, 1708. The passage quoted is on page 38 of that edition, which has been digitized by Google.

Acre, mesure agraire normande. Nous avons rattaché le mot au lat. ager. Cette étymologie nous parait justifiée par une charte du XIe s., contenant donation par Roger de Beaumont à l'abbaye du Bec. M. Aug. Le Prévost, après avoir cité (Mém. et notes, I, 170) le passage suivant de cette charte : « ln Mesnillo Herluini, terram trium carrucarum ... ln Barco, terram unius carrucæ », ajoute que Roger prend soin d'avertir qu'il entend par chaque charruée 90 acres de terre: « Unicuique autem harum carrucarum concedo ivxx. et x. agros terræ.»

Acre, a Norman field measure. We have related the word to the Latin ager. This etymology seems to us justified by a charter from the eleventh century containing a donation by Roger de Beaumont to the Abbey of Bec. M. Aug. Le Prévost, after having quoted the following passage of this charter (Mém. et notes, I, 170*) :

 “In Mesnillo Herluini, three carrucates of land ... In Barco, one carrucate of land”

adds that Roger is careful to warn that he means by each carrucate 90 acres of land: “But each carrucate granted consists of 4 score and 10 agros of land.”

* Auguste Le Prévost. Mémoires et notes pour servir à l'histoire du département de l'Eure : Recueillis et publiés sous les auspices du Conseil Général et de la Société Libre d'Agriculture, Sciences, Arts et Belles-Lettres de l'Eure par M.M. Leopold Delisle et Louis Passy. I. Evreux: Aug. Hérissey, 1863-64.

Le Prévost points out that the score notation in this passage is its earliest use in Norman documents that he is aware of.

Moisy, page 701, (a supplement).

Henri Moisy.
Dictionnaire de Patois Normand.
Caen: Henri Delesques, 1887.

2

Early in the 19th century Gattey recorded the magnitude of the acre in several departments.

Départment Page in
Gattey
Size in
square meters
 
Calvados 119 9724.8  
L'Eure 135 6256.4 “La mesure agraire la plus commune
à tout ce département est l'Acre.” (page 136)
L'Orne 219 8171.5  
Seine-Inférieure 253 4188.1 – 9724.6  

F. Gattey
Tables des Rapports des Anciennes Mesures Agraires… 3rd edition.
Paris: Michaud Frères, 1812.

3

H. Navel (Commandant).
Recherches sur les anciennes mesures agraires normandes. Acres, vergées et perches.
Caen: Jouan et Bigot, 1932.

We haven't read Navel's book. WorldCat (as of November 2014) lists only three copies, in Paris, Caen and Chicago.

Sorry. No information on contributors is available for this page.

home | units index | search |  contact drawing of envelope |  contributors | 
help | privacy | terms of use